【No.175】In-house sharpened knives Vol.3 (8)
We are working to cover our weaknesses in sharpening skills and inexperience by taking the time to carefully finish each knife one by one, so that we can clear the quality to our satisfaction.
Although our knife-making skills are still in our infancy, we will continue to judge the quality of our products at the same level as we have in the past.
【No.175】自社で研いだ包丁 第三弾 (8)
研ぎの技術や経験不足という弱点は、一丁一丁時間をかけて丁寧に仕上げることによってカバーし、自分達が納得のいく品質をクリアできるよう取り組んでいます。
包丁を作る腕はまだまだ未熟ですが、製品を見る目としてはこれまでと同じ水準で、今後も品質の良しあしを判断していきます。
However, no matter how many words I use to explain it, it will not mean anything by itself.
It’s all about your evaluation when we actually deliver the product, so we’ll continue to do our best so as not to disappoint you.
Incidentally, craftsman A himself, who created this finish, named the knife “BY”.
It comes from the Japanese word ‘baka no yama,’ which means ‘mountain of fools (pile of idiots).
(to be continued)

ただ、いくら言葉で説明しても、それだけでは何の意味もありません。
『実際にお届けした時の皆さんの評価』が全てなので、期待を裏切らないようにこれからも一生懸命頑張ります。
ちなみに今回の包丁には、この仕上げを生み出した職人A自身が『BY』と名付けました。
それは『バカの山』という日本語に由来しています。
(次回に続く)

Comments are closed.