Setting high goals (2)

The biggest change over the past 20 years has been the ever-increasing demand for Japanese kitchen knives around the world, and at the same time, it has become increasingly difficult to arrange for kitchen knives from craftspeople.

高い目標を掲げること (2)

この20年間で一番大きな変化といえば、世界中で日本の包丁の需要がどんどん高まっていったことと、それと同時に職人さんから包丁の手配がどんどん難しくなってきたことでした。

(日本語は 英文の下に続きます)

.

While we were unable to find the impetus to take the plunge into in-house production, I had been agonizing over the years.

Originally, I didn’t have much of a desire to “get rich” or “stand out,” so I wasn’t that interested in increasing sales, and as a result, I was in a situation where I was “somehow continuing to make daily efforts, but not being able to break through at all.

I once tried to gather information on how to meet new people for work, such as at cross-industrial meetings, thinking that ‘meeting people is the most important way to change my mindset.

In addition, as I continued to read on a regular basis, I finally came across a book that inspired me.
It is a book about the footsteps of a well-known Japanese apparel manufacturer’s management.

(to be continued)

 

.

なかなか自社生産に踏み切るきっかけを見つけられないでいる中、悶々とした日々が何年も続いていました。

元々『お金持ちになりたい』とか『目立ちたい』という願望はあまり持っていないため、売上を増やしていくこと自体にさほど興味を持っておらず、結果として『何となく日々の努力は続けているが、いまひとつ突き抜けない』という状況でした。

『意識を変えるためには、人との出会いが一番重要だ』と考え、異業種交流会など仕事につながる新たな出会いを得るための情報を集めようとしたこともあります。

合わせて、普段から読書も続ける中、ついに心を動かすきっかけとなる本に出会いました。
それは、日本の某有名アパレルメーカーの経営者の足跡についての書籍です。

(次回に続く)