The real reason I decided to go see my best friend (2)
The father’s comment triggered a visit to the doctor, and the results of the test for brain damage were negative.
However, the results of another test that the doctor recommended that I see him for at that time would help me to understand the root cause of the relationship problems that had been occurring.
親友に会いに行こうと思った本当の理由 (2)
父親の一言がきっかけで受診した脳障害についての検査結果は陰性、ただその時に先生が受診を勧めて下さった別の検査の結果により、これまで起きていた人間関係の問題の根本原因を知ることになります。
.
(日本語は 英文の下に続きます)
.
That was the IQ (Intelligence Quotient) test.
I learned at that time that in general, people who are 20 or more IQs apart don’t seem to have much to talk about, and in my case, only one out of four people understand each other (in the deeper realms).
It became clear to me that this was the reason why there were not many people around me in my life who found similar things interesting or cared about similar things, and at the same time, I felt as if I had been “saved” somehow.
In recent years, I have wanted to meet people who find similar things interesting (even if outside of the cutlery industry) in order to constantly challenge myself and expand the possibilities for collaboration.
I had been having trouble attending cross-industrial meetings for a long time, and had found it tiring to repeat myself and stand around and talk over and over again.
The reason for this also became clear.
If anyone has a similar experience, we would appreciate it if you could send a message to info@konosuke-sakai.com.
(Incidentally, I also learned of the existence of an organization called “Mensa,” but I am not considering joining it at this time.)
.
それがIQ(知能指数)の検査でした。
その時知ったのは、一般的にIQが20以上離れている人とは話が合わないらしく、僕の場合は4人に1人の割合でしか、(深い領域で)理解し合える人がいないのだそうです。
これまでの人生で、同じようなことを面白いと感じたり、同じようなことを大切にする人が周りに少なかったのは、これが原因だったのだと腑に落ちたと同時に、何か『救われたような感覚』もありました。
ここ最近では、常に挑戦を続けるために(刃物業界以外であっても)同じようなことを面白いと思える人と出会い、コラボレーションの可能性を広げたいと思っていました。
以前から異業種交流会などに参加してもうまくいかず、『自己紹介と立ち話を何度も繰り返して疲れるだけ』ということが何度もあったのですが、このことについても理由がはっきりしました。
もし同じような経験をお持ちの方がおられれば、info@konosuke-sakai.com 宛にメッセージを頂ければ幸いです。
(ちなみに『メンサ』という団体の存在も知ったのですが、今のところ入会は検討していません。)

Comments are closed.