相手に期待することを伝えること
人との信頼関係を作るために大切なこととして、『約束を守ること』『誠実であること』『ちょっとした気遣いをすること』など、他にもいくつかの要素があります。
これまでの人生を振り返ると、比較的実践できていたこと、状況によってできたりできなかったりしたことなど色々ありますが、中でも自分自身の中で『決定的に出来ていなかったこと』が一つ判明しました。
それは、相手に対して『期待を明確にする』ということです。
自分が若い頃、担当者として動き回っていた時は、『とにかく目の前にある仕事をこなすこと』に必死でした。
スタッフが増えて他人に仕事を任せるべき立場になってからも、しばらくの間は『自分でやった方が早い』とばかり考え、当初はなかなか任せることが出来ませんでした。
ここ最近では、ようやくそれが出来るようになってきたと感じていたのですが、それでもやはり上手くいく時とそうでない時があります。
上手くいかなかった時のことを振り返ると、結局自分がやっていたのは、『個々の仕事をこなすことを頼んでいた』にすぎなかったことに気付きました。
『期待を明確にする』ということは、個々の仕事だけでなく、それらを通して『その先にあるものを達成すること』を委託すること。
『仕事を頼む』のではなく、『相手を頼る』ということなのかも知れません。
期待を明確にすることによって、『あなたはこんなことが達成できる人だと信じています』というメッセージも同時に届けているように感じます。
このことを認識した後、こちら側のちょっとした伝え方の違いで、『相手の動きが大きく変わった』ということが実際に起きました。
このことはまだ学んだばかりなので、もっと色んな局面で試していきたいと思います。
Clarify expectations of the other party
There are several other factors that are important for building trust with people, such as ‘keeping your word,’ ‘being honest,’ and ‘being a little considerate.
Looking back on my life to date, there are many things that I have been able to do relatively well and others that I have not been able to do depending on the situation, but I have found one thing that I was definitely not able to do.
It is to ‘clarify expectations’ to the other party.
When I was younger and moving around as a person in charge, I was desperate to ‘just get the job done.
Even after the number of staff members increased and I was in a position to delegate work to others, for a while I just thought, ‘It would be faster if I did it myself,’ and at first it was difficult for me to delegate work.
In recent years, I felt I was finally able to do that, but still, sometimes it works and sometimes it doesn’t.
Looking back on the times when things didn’t work out, I realized that in the end all I was doing was ‘asking them to do their individual jobs.
To ‘clarify expectations’ means to commission not only individual tasks, but also to ‘achieve what lies beyond’ through them.
Perhaps it is not a matter of ‘asking for a job,’ but of ‘relying on the other party.
By making expectations clear, I feel that I am simultaneously delivering the message, ‘I believe you are capable of achieving this.
After recognizing this, it actually happened that ‘the other party’s movement changed dramatically’ because of a slight difference in the way I said it.
I have only just learned this and would like to try it out in more phases.