Workshop Expansion Plans (6)
We had begun to look for “land in the suburbs where we could do manufacturing,” referring to the land use data set forth by the local government.
However, problems other than those we had anticipated have emerged.
工房の拡張計画 (6)
自治体が定める土地利用に関する資料を参考にして、『モノづくりをしてもよい郊外の土地』を探し始めていました。
しかし、想定していた以外の問題が浮上してきました。
We picked up several candidate sites, including some outside of Sakai City, but they were all much larger than expected.
As a unit price for land, it is less expensive than the current location, but the amount is also higher because of the larger area.
We should avoid investments that are not suitable for our size, so for now, we will keep the current location and continue to examine what we can do to improve production efficiency.
堺市外も含め、いくつかの候補地をピックアップしてみたのですが、いずれも想定よりかなり広い土地ばかりでした。
土地の坪単価としては自社付近よりも割安なのですが、何せ面積が大きいため金額も高くなってしまいます。
身の丈に合わない投資は避けるべきなので、とりあえずは今の場所のまま、生産効率を上げるためにどんな工夫ができるか、引き続き検討を進めます。
