Background for determining the details of the gap between machi and handle(2)

Related to yesterday’s article, there was a time when we shipped knives with “no machi gaps” for a while.
This is just a backstory, but please bear with me.

マチの隙間寸法を決めた経緯(2)

昨日の記事に関連した内容ですが、一時『マチの隙間なし』で包丁を出荷していた時期がありました。
ただの裏話ですが、お付き合いください。

.

(日本語は 写真の下に続きます)

.

Even several years after Konosuke’s machi-gap style took root, my father suggested, “It would still be better to have no machi gap.

I finally gave up after being told this repeatedly and asked the dealer whether he preferred a gap or no gap.
(In hindsight, as a father, I don’t think it was of any particular significance, but simply because it was ‘not familiar to me.)

I asked Mark, the owner of Chef knives to go, and he took a survey of his customers.
As a result, the majority of the votes for ‘no gap is better’ were cast.

Some customers said that it would lose its Konosuke character, but after that, all Konosuke knives for CKTG were delivered with no gaps.

We continued to use this style of delivery for the next several years, but it caused a few problems within the our company.

There were situations where we had to reinstall handle with a gap for CKTG or without a gap for other companies by mistake.

Also the inconvenience of having “no machi gap” knives in stock but not being able to deliver them to other customers became noticeable.

Then I suddenly looked at Wa-Gyuto printed on a T-shirt I received from CKTG, which I had been using when practicing in my hobby acrobatics class, and I noticed that the knife had a machi gap.

I thought, “This is an opportunity!” I explained the situation to Mr. Mark, and he allowed me to return to the “with machi gap” style, and here we are.

.

 

幸之祐のマチ隙間のスタイルが定着した数年後でも、父親より『やはりマチの隙間はない方がよいのではないか』との提案がありました。

それを何度も繰り返し言われるのでついに根負けし、『隙間ありとなしのどちらがいいか』を販売店の方に聞いてみたことがありました。
(後から思い返してみると、父親としては特に大きな意味合いはなく、単純に『どうも見慣れないから』くらいの理由しかなかったように思います)

Chef knives to go のオーナーのMarkさんにお尋ねしたところ、そのお客さんにアンケートを取って下さいました。その結果『隙間なしの方がよい』の票が過半数を超えました。

一部のお客さんからは、『幸之祐らしさがなくなる』というお声もあったようですが、その後CKTGさん向けの幸之祐包丁は全て、隙間なしで納品することになりました。

その後、数年間はこの方式での納品を続けていたのですが、社内では少しずつ問題が生じることになりました。

CKTGさん向けに『マチ隙間あり』、あるいは他社さん向けに『マチ隙間なし』で柄挿げをしてしまって挿げ直すような事態が起きたり、
『マチ隙間なし』の包丁は在庫があっても、他のお客さんには納品できないという不都合が目立つようになりました。

そんな中、趣味のアクロバット教室での練習時に使っていた、CKTGさんから頂いたTシャツに印刷されている和牛刀をふと見たとき、その包丁にはマチの隙間があることに気付きました。

『これはチャンスだ!』と思い、Markさんに事情を説明して『マチの隙間あり』のスタイルに戻させて頂き、今に至ります。

Comments are closed.