Improvement of Leather Sheath (14)
The second thing I learned this time was how wonderful it is to meet people through referrals.
革サヤの改良 (14)
今回学んだことの2つ目は『ご紹介によってお会いできた方のすばらしさ』です。
.
(日本語は 英文の下に続きます)
.
When I visited Himeji, a leather production center, I was introduced to the president of a company in Kobe by someone I met there, who was very generous.
Even though we visited without prior notice, he took the time to listen to us, and not only that, he gave us the kind of company that we most wanted to meet in order to achieve our current goals.
Furthermore, the cutting machine manufacturer he introduced me to was a wonderful company that, after meeting with me once, made me feel that “we want to be a longtime customer in the future.
I learned again the importance of actually taking action and asking different people with enthusiasm when you want to advance something.
.
今回、革の産地である姫路を訪問した時、お会いした方からご紹介頂いた神戸の会社の社長は、とても気前のいい方でした。
事前連絡なしに突然訪問したにも関わらず、じっくりとお話を聞いて下さり、それだけではなく、僕達が今の目的を達成するにあたって、一番めぐり合いたいと思っていたような会社さんを教えて下さりました。
さらには、その方が紹介して下さった裁断機メーカーさんも、一度お会いさせて頂いただけで『今後長くお世話になりたい』と感じるような、素晴らしい会社さんでした。
何かを進めたい時は実際に行動を起こし、熱意を持って色々な人に尋ねることの重要性を改めて学びました。
