Subsequent status of young craftsman B (2)
We would like to inform you of the “current position” of the young craftsman (the second sharpening craftsman) that we reported on in our article 【No.60】.
若手職人 B のその後(2)
【No.60】の記事でお伝えした、若手職人(2人めの研ぎ職人)の『現在地』をお伝えします。
.
(日本語は 写真の下に続きます)
.
Having cleared the basic level of the sharpening process, he now continues to practice to better shape (contour) the details of his knives.
As with any manufacturing process, the image of a “carefully crafted product” is completed only when “every part of the product” is properly finished.
These days, he focuses his practice on two areas where all sharpeners, including veterans, tend to make mistakes.
① Shape near the tip
When sharpening normally, you tend to reduce too much and end up with a “straight edge” like in B.
② Heel height at the ago (jaw)
If you are not careful, you can also reduce too much and the heel height at the corner, which should be the highest, will be lowered.
A ; after improvement (改善後)
B ; before improvement (改善前)
.
研ぎ工程の基礎的なレベルはクリアし、現在は包丁の細部の形状(輪郭)をよりよくするための練習を続けています。
どんなモノづくりでも同じだと思いますが、『製品のあらゆる部分』がきちっと仕上げられて初めて、『丁寧に作られたもの』というイメージが完成します。
ここ最近では、ベテランを含めあらゆる研ぎ職人が失敗しがちとも言える2ヶ所を重点的に練習しています。
①切っ先近くの形状
普通に研いでいるとついつい減らしすぎてしまい、Bのような『まっすぐな刃先』になってしまいます。
②アゴの元幅
こちらも油断をすると減らしすぎてしまい、一番広くあるべき角(かど)の部分の元幅が狭くなってしまいます。

